イギリス英語では「have got = have」の意味です
私たちは「have got」は現在完了形ですので、「既に手に入れた」のイメージを持ちますが、イギリス英語では「have got = have」の意味です
「You haven’t got a phone.」は「あなたは電話を持っていない」の意です。アメリカ英語では「You don’t have a phone.」です。「have got」は厳密には「過去にget し、今もその状態を引きずっている」の意ですから、絵(イメージ)は正しく送ってはいますが、慣れの問題で戸惑うことのないようにしましょう。
私たちは「have got」は現在完了形ですので、「既に手に入れた」のイメージを持ちますが、イギリス英語では「have got = have」の意味です
「You haven’t got a phone.」は「あなたは電話を持っていない」の意です。アメリカ英語では「You don’t have a phone.」です。「have got」は厳密には「過去にget し、今もその状態を引きずっている」の意ですから、絵(イメージ)は正しく送ってはいますが、慣れの問題で戸惑うことのないようにしましょう。