和文英訳のコツ(1)をお読みになっていない方は先ずそれをお読みになってから、以下の和文英訳問題に挑戦下さい。

「チョさんは結構いける口ですか」

<日本語の書き替えーケース1>

(Step 1)小学生でもわかる日本語に置き替える。その際、主語・動詞・目的語・補語をハッキリさせる。
出題者の意図は、宴会の前に、相手にのめるかどうかを尋ねる台詞です。「沢山飲めるか?」と聞くのはチョット失礼な感じがします。「チョさん、結構いけますね」なら「You can really drink, Mr. Cho.」。

「チョさん、飲むのはお好きですか?」

(ケース1)英文:Do you like to drink, Mr. Cho?

(ケース1)田村さんのご推奨: Do you like to drink, Mr. Cho?

<日本語の書き替えーケース2>
「チョさん、飲んでいますか?」

(ケース2)英文: Do you drink, Mr. Cho?