「letter writer」は「手紙を書く人」の意。「songwriter(作詞・作曲家)」や「life-saver(水泳場の救助隊員)」と同じ使い方です。名詞が動詞を使った名詞の前に置かれて動詞の意味上の目的語になっています。

さて、「poor letter writer」は「手紙の書き方が下手な人」の意味になることもありますが「あまり手紙を書かない人」の意もあります。大抵は後者の意味で使われます。日本語では「筆無精」が該当します。反対は「good letter writer」。