「社会人のための英語回路構築トレーニング自習帖」著者のブログ

Thank You for Visiting Me! 「英語赤ひげ先生」による「知っている英語」を「使える英語」にするための「理論」と「教材」を一挙に無料公開しています。

2010年05月

間違え易い動詞(26)

「could」(助動詞)

「can」の過去形「could」ですから「・・・できた」は「could …」で可のような感じがしますが、「could」は「もしやろうと思えばできる」の意味(仮定法)にもなりますので、安全を期すなら「was/were able to」を使うことをお勧めします。He was able to drive when he was 12.(彼は12のときには運転できた)。

間違え易い動詞(25)

「動作を表す動詞が現在形で使われると習慣を現す」

食事に人を招いたような場合、日本語では「何を飲みますか?」と尋ねますね。この場合たいていの日本人は「What do you drink?」と言います。この英文の意味は前にも書いたことがありますが「あなたは、いつも何を飲んでいますか」になります。ここでは「あなたは、これから何を飲みますか」と「意志の確認」をするわけですから「will」を使って「What will you drink?」と言います。

「見えている」「愛している」「住んでいる」のような「状態」を表す動詞は「What do you see?」「Who do you love?」「Where do you live?」(一時的に住んでいる場合には Where are you living?と進行形にします)のようになります。「What are you drinking?」なら「今何を飲んでいますか」。

間違え易い動詞(24)

「付き合う」を英語で何と言うか

場合によって多岐な英語の表現が当てはまります。主なものを書き出してみました。

大相撲の親方の手配で特別席の券が好ましくない筋の人に渡ったようですが、「好ましくない人との交際を暗示」する場合には「associate」が使われます。He seems to associate with criminals.(彼は犯罪者たちと付き合いがあるようだ)。
結婚を前提として付き合うような場合には「go out」。I’ve been going out with her for months.(彼女と何ヶ月か付き合っている)。
「keep company」は日本語で「付き合う」という場合に使えます。
「see」は進行形にして「恋人と付き合っている」のような場合に使えます。「go (out) together」「go with」も大体同じ感じです。

間違え易い動詞(23)

「present」

「プレゼントをくれた」という場合には「present」を名詞で使って「My parents gave me a watch as a graduation present.」(両親が卒業の贈り物に時計を買ってくれた)のように言えます。

しかし「彼氏が花をプレゼントしてくれた」は「My boyfriend presented me some flowers.」は大げさすぎます(友人、身内の間では使われない)。「present」を動詞として使う場合には「人の前に差し出す」が基本的な意味ですので「を贈呈する」「を提示する」「を紹介する」「を述べる」「を提起する」のような意味になります。「彼氏が花をプレゼントしてくれた」には「presented」の代わりに「gave」を使うとよいでしょう。

なお「present」には「存在している」の意の形容詞としての使い方もあります。「the present mayor」は「今の市長」の意。

間違え易い動詞(22)

「pick up」

日本の社会人がよくやる間違いの1つが日本語の「ピック・アップ」に英語の「pick up」を対応させることです。

「pick up」は次のように使えますが、日本語の「ピック・アップ」に対応するのは大抵の場合「pick out」です。

「pick up」使用例:
Please pick up the can you dropped on the floor.(床に落とした缶を拾い上げなさい)
I’ll pick you up at seven at the hotel.(ホテルに7時に迎えに行きます)
Sales are picking up.(売る上げは回復傾向にある)
Slow down. You’re picking up speed.(速度を落として、スピードが出ているよ)
I’m slowly picking up Spanish.(スペイン語を少しずつ聞きかじりで覚えている)
pick up malaria (マラリアにかかる)
The police dog picked up the smell of the kidnapper.(警察犬がその誘拐犯のにおいをかぎつけた)
pick up signals (信号をキャッチする)
I would like to pick up some nice kimonos while I’m in Kyoto.(京都にいる間によい着物を何着か手に入れたい)
(人)を逮捕する
(異性)を引っ掛ける
You have to pick up all your toys before you can watch TV.(テレビを見る前におもちゃを全部かたづけなさい)
Let’s pick up the lecture where we left off before the break.(休憩の前にやったところから講義を再開しましょう)

「pick out」使用例:
He picked out a blue shirt that would go well with his pants.(彼はズボンによく合う青色のシャツを選んだ)
記事検索
livedoor プロフィール
Categories
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ