「社会人のための英語回路構築トレーニング自習帖」著者のブログ

Thank You for Visiting Me! 「英語赤ひげ先生」による「知っている英語」を「使える英語」にするための「理論」と「教材」を一挙に無料公開しています。

2017年07月

And Then There Were None 成句集 (31)

(151) break down / give away / link up with … / less long in the tooth
I can believe in Rogers killing his wife because he was scared of her breaking down and giving him away, or because he’d taken a dislike to her, or he wanted to link up with some nice little bit rather less long in the tooth.

「break down」はここでは「ノイローゼになる」。「give away」はここでは「裏切る」。「link up with …」は「・・・とつながる」。「less long in the tooth」は「もっと若い」。

(152) deal out
But I can’t see him as the lunatic Mr. Owen dealing out crazy justice and starting on his own wife for a crime they both committed.”

「deal out」は「を与える、加える」。

(153) have it your own way
Lombard said:
“Well, have it your own way.

「have it your own way」は「お好きなように」の意。

(154) on the score of
“My point is that there can be no exceptions allowed on the score of character, position, or probability.

「on the score of」は「・・・の理由で(on the ground of)」。

(155) to put it simply
“To put it simply, is there among us one or more persons who could not possibly have administered either cyanide to Anthony Marston, or an overdose of sleeping draught to Mrs. Rogers, and who had no opportunity of striking the blow that killed General Macarthur?”

「to put it simply」は「簡単に言えば」。

放蕩息子の帰郷(30)

Searching Where It Cannot Be Found (1)

At issue here is the question: “To whom do I belong? To God or to the world? Many of my daily preoccupations suggest that I belong more to the world than to God. A little criticism makes me angry, and a little rejection makes me depressed. A little praise raises my spirits, and a little success excites me. It takes very little to raise me up or thrust me down. Often I am like a small boat on the ocean, completely at the mercy of its waves. All the time and energy I spend in keeping some kind of balance and preventing myself from being tipped over and drowning shows that my life is mostly a struggle for survival: not a holy struggle, but an anxious struggle resulting from the mistaken idea that it is the world that defines me.
As long as I keep running about asking: “Do you love me? Do you really love me?” I gave all power to the voices of the world and put myself in bondage because the world is filled with “ifs.” The world says: “Yes, I love you if you are good-looking, intelligent, and wealthy. I love you if you have a good education, a good job, and good connection. I love you if you produce much, sell much, and buy much.” These are endless “ifs” hidden in the world’s love. These “ifs” enslave me, since it is impossible to respond adequately to all of them. The world’s love is always will be conditional. As long as I keep looking for my true self in the world of conditional love, I will remain “hooked” to the world – trying, failing, and trying again. It is a world that fosters addictions because what it offers cannot satisfy the deepest craving of my heart.
“Addiction” might be the best to explain the lostness that so deeply permeates contemporary society. Our addictions make us cling to what the world proclaims as the keys to self-fulfillment: accumulation of wealth and power; attainment of status and admiration; lavish consumption of good food and drink. These addictions create expectations that cannot but fail to satisfy our deepest needs. As long as we live within the world’s delusions, our addictions condemn us to futile quests in “the distant country,” leaving us to face endless series of disillusionments while our sense of self remains unfilled. In these days of increasing addictions, we have wandered far away from our Father’s home. The addicted life can aptly be designated a life lived in “a distant country.” It is from there that our cry for deliverance rises up.


注釈:
At issue here is the question: “To whom do I belong? To God or to the world?

Many of my daily preoccupations suggest that I belong more to the world than to God.
「preoccupation」はここでは「夢中にさせるもの、優先事(obsession, concern)」。

A little criticism makes me angry, and a little rejection makes me depressed.
「depressed」はここでは「気落ちした、落胆した(disappointed)」。

A little praise raises my spirits, and a little success excites me.

It takes very little to raise me up or thrust me down.
「thrust」は「をぐいと押す(shove, push, force)」。

Often I am like a small boat on the ocean, completely at the mercy of its waves.

All the time and energy I spend in keeping some kind of balance and preventing myself from being tipped over and drowning shows that my life is mostly a struggle for survival: not a holy struggle, but an anxious struggle resulting from the mistaken idea that it is the world that defines me.
「tip over」はここでは「をひっくり返す」。「drown」は「おぼれ死ぬ」。「define」は「を定義する」。「私がどんな人間かを決めるのはこの世の価値感である」というニュアンスです。

As long as I keep running about asking: “Do you love me? Do you really love me?”

I gave all power to the voices of the world and put myself in bondage because the world is filled with “ifs.”
「bondage」はここでは「とりこの状態」

The world says: “Yes, I love you if you are good-looking, intelligent, and wealthy. I love you if you have a good education, a good job, and good connection. I love you if you produce much, sell much, and buy much.” These are endless “ifs” hidden in the world’s love.

These “ifs” enslave me, since it is impossible to respond adequately to all of them.
「enslave」はここでは「をとりこにする、中毒にする」。

The world’s love is always will be conditional. As long as I keep looking for my true self in the world of conditional love, I will remain “hooked” to the world – trying, failing, and trying again.

It is a world that fosters addictions because what it offers cannot satisfy the deepest craving of my heart.
「foster」は「を育成する」。「addiction」は「中毒」。「craving」は「切望、渇望(longing,
desire)」。

“Addiction” might be the best to explain the lostness that so deeply permeates contemporary society.
「lostness」はここでは「自分を見失った状態」。「permeate」はここでは「行き渡る(spread through)」。「contemporary」は「現代の(of the time)」。

Our addictions make us cling to what the world proclaims as the keys to self-fulfillment:
「cling to …」で「・・・にすがりつく」。「proclaims」はここでは「・・・だと示す」。

accumulation of wealth and power;
「accumulation」は「蓄積」。

attainment of status and admiration;
「attainment」は「到達、達成(achievement)」。

lavish consumption of good food and drink.
「lavish」は「たっぷりの(abundant)」。

These addictions create expectations that cannot but fail to satisfy our deepest needs.

As long as we live within the world’s delusions, our addictions condemn us to futile quests in “the distant country,” leaving us to face endless series of disillusionments while our sense of self remains unfilled.
「delusion」は「誤った思い込み」。「condemn」はここでは「に強いる」。「futile」は「むだな(useless)」。「quest」は「探求」。「disillusionment」は「幻滅」。

In these days of increasing addictions, we have wandered far away from our Father’s home.

The addicted life can aptly be designated a life lived in “a distant country.”
「addicted」は「中毒になった」。「aptly」は「適切に」。「designate」はここでは「・・・を・・・と呼ぶ(label, tag)」。

It is from there that our cry for deliverance rises up.
「deliverance」は「救出、釈放(liberation, release)」。

And Then There Were None 成句集 (30)

(151) break down / give away / link up with … / less long in the tooth
I can believe in Rogers killing his wife because he was scared of her breaking down and giving him away, or because he’d taken a dislike to her, or he wanted to link up with some nice little bit rather less long in the tooth.

「break down」はここでは「ノイローゼになる」。「give away」はここでは「裏切る」。「link up with …」は「・・・とつながる」。「less long in the tooth」は「もっと若い」。

(152) deal out
But I can’t see him as the lunatic Mr. Owen dealing out crazy justice and starting on his own wife for a crime they both committed.”

「deal out」は「を与える、加える」。

(153) have it your own way
Lombard said:
“Well, have it your own way.

「have it your own way」は「お好きなように」の意。

(154) on the score of
“My point is that there can be no exceptions allowed on the score of character, position, or probability.

「on the score of」は「・・・の理由で(on the ground of)」。

(155) to put it simply
“To put it simply, is there among us one or more persons who could not possibly have administered either cyanide to Anthony Marston, or an overdose of sleeping draught to Mrs. Rogers, and who had no opportunity of striking the blow that killed General Macarthur?”

「to put it simply」は「簡単に言えば」。

放蕩息子の帰郷(29)

Deaf to the Voice of Love (4)

As long as I remain in touch with the voice that calls me the Beloved, these questions and counsels are quite harmless. Parents, friends, and teachers, even those who speak to me through the media, are mostly sincere in their concerns. Their warnings and advice are well intended. In fact, they can be limited human expressions of an unlimited divine love, then these innocent suggestions can easily start dominating my life and pull me into the “distant country”. It is not very hard for me to know when this is happening. Anger, resentment, jealousy, desire for revenge, lust, greed, antagonisms, and rivalries are the obvious signs that I have left home. And that happens quite easily. When I pay careful attention to what goes on in my mind from moment to moment, I come to the disconcerting discovery that there are very few moments during my day when I am really free from these dark emotions, passions, and feelings.
Constantly falling back into an old trap, before I am even fully aware of it, I find myself wondering why someone hurt me, rejected me, or didn’t pay attention to me. Without realizing it, I find myself brooding about someone else’s success, my own loneliness, and the way the world abuses me. Despite my conscious intentions, I often catch myself daydreaming about becoming rich, powerful, and very famous. All of these mental games reveal to me the fragility of my faith that I am the Beloved One on whom God’s favor rests. I am so afraid of being disliked, blamed, put aside, passed over, ignored, persecuted, and killed, that I am constantly developing strategies to defend myself and thereby assure myself of the love I think I need and deserve. And in so doing I move far away from my father’s home and choose to dwell in a “distant country.”


注釈:
As long as I remain in touch with the voice that calls me the Beloved, these questions and counsels are quite harmless. Parents, friends, and teachers, even those who speak to me through the media, are mostly sincere in their concerns. Their warnings and advice are well intended. In fact, they can be limited human expressions of an unlimited divine love, then these innocent suggestions can easily start dominating my life and pull me into the “distant country”. It is not very hard for me to know when this is happening.

Anger, resentment, jealousy, desire for revenge, lust, greed, antagonisms, and rivalries are the obvious signs that I have left home.
「resentment」は「anger」の意もありますが、ここでは並列で書かれているので「敵意、うらみ、悪意」。「lust」はここでは「罪と考えられる官能的欲望」。「greed」は「欲張り(avarice)」。「rivalry」は「競争意識」。

And that happens quite easily.

When I pay careful attention to what goes on in my mind from moment to moment, I come to the disconcerting discovery that there are very few moments during my day when I am really free from these dark emotions, passions, and feelings.
「disconcerting」は「当惑させる(unsettling)」。

Constantly falling back into an old trap, before I am even fully aware of it, I find myself wondering why someone hurt me, rejected me, or didn’t pay attention to me.

Without realizing it, I find myself brooding about someone else’s success, my own loneliness, and the way the world abuses me.
「brood」はここでは「くよくよ思う(worry)」。「abuse」はここでは「虐待する」。

Despite my conscious intentions, I often catch myself daydreaming about becoming rich, powerful, and very famous.

All of these mental games reveal to me the fragility of my faith that I am the Beloved One on whom God’s favor rests.
「fragility」は「壊れやすさ、もろさ」。

I am so afraid of being disliked, blamed, put aside, passed over, ignored, persecuted, and killed, that I am constantly developing strategies to defend myself and thereby assure myself of the love I think I need and deserve.
「pass over …」は「を無視する」。「persecute」は「を迫害する(oppress)」。

And in so doing I move far away from my father’s home and choose to dwell in a “distant country.”

And Then There Were None 成句集 (29)

(141) I tell you
“There’s no one on the island. I tell you. No one!”

「I tell you」は「確かに, ほんとに, まったく」の意。

(142) look facts in the face
He said:
“My dear young lady, this is no time for refusing to look facts in the face.

「look facts in the face」は「事実を直視する」の意。

(143) to begin with
He said:
“Now let us examine the evidence.
To begin with, is there any reason for suspecting one particular person?”

「to begin with」は「まず第一に」。

(144) at any rate
Lombard said:
“At any rate, I suppose you’ll leave the women out of it.”

「at any rate」は「いずれにしても」。

(145) all the same
“Of course not. But all the same, it hardly seems possible -”

「all the same」はここでは「にもかかわらず、やはり」。
記事検索
livedoor プロフィール
Categories
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ